Рус |
Звоните нам по телефону: (495) 22-33-235
Или через Skype: Звонок
Мы можем сами перезвонить вам: Заказать обратный звонок

Менеджер Мидас-Тур свяжется с Вами в удобное для Вас время и ответит на интересующие Вас вопросы.

Если вы оставляете заявку в нерабочее время, то наш менеджер перезвонит Вам в ближайший рабочий день в указанное Вами время.

24.07.2014

Путевые заметки: Вьетнам

Отправляясь во Вьетнам, я совсем не знал, что меня ждет в этой стране.  Как и многие из нас, я видел вьетнамцев на рынках и даже покупал там вьетнамки, смотрел американские фильмы про вьетнамскую войну, но о самой стране не знал ничего. Поэтому, загрузив в ноутбук пару статей, сажусь в самолет и начинаю готовиться к путешествию по этому необычному государству.

2

Во Вьетнаме до сих пор социалистический режим, страной управляет коммунистическая партия. Несмотря на падение режимов в СССР и Восточной Европе, Вьетнам продолжает оставаться оплотом коммунистической идеологии. После Второй Мировой войны государство разделили на Северный и Южный Вьетнам. В Северном при активной поддержке Китая и СССР начали строить коммунизм, а Южный попал под активное влияние американцев. Начавшаяся гражданская война вскоре переросла в крупнейшую битву двух режимов — социалистического и капиталистического. Именно про те события и снято множество американских фильмов. Но сейчас все войны закончились, страну объединили, и она активно развивается, местные жители настроены очень оптимистично и верят в будущее.

3

Дорожное движение во Вьетнаме — это особая история. Пытаться понять, по какому принципу оно устроено, просто бесполезно. Редкие дорожные знаки абсолютно противоречат ситуации на дорогах.

Говорят, что в 70-е вьетнамцы обратились к нашим советским гаишникам. Они приехали в СССР, изучили местные порядки и приняли решение сделать движение односторонним на части улиц. Организовали — в итоге вьетнамцы стали ездить в соответствии со знаком в одну сторону, а по тротуарам — в противоположном направлении.

4

5

Зная, что только во Вьетнаме можно отведать мясо змеи, по советам местных отправляемся в ресторан. Там нас подводят к вольеру, мы выбираем себе пресмыкающееся поядовитее, у нас на глазах ее закалывают, разливают кровь и предлагают выпить, уверяя, что с кровью к нам перейдет сила гремучей змеи. Выпиваем, и далее нам предлагают отведать еще бьющееся сердце. Так как сердце одно, а нас много, я пасую, сердце съедает мой товарищ и на протяжении всего вечера уверяет нас, что почувствовал огромный прилив сил. Остается только поверить.

6

Далее отправляемся в какую-то вьетнамскую деревеньку, название которой я совершенно забыл. Там можно покататься на лодках, посмотреть на интересные виды вокруг, в общем, приятно провести время.

7

Начинаем встречать колоритных деревенских жителей, глаз еще не привык к ним, поэтому каждого хочется разглядывать по нескольку минут.

8

Вот на этих хлипких лодочках мы и отправляемся в путь.

9

Местные обладают какой-то уникальной техникой гребли ногами, причем совершенно не прикладывая никаких усилий. Параллельно можно заниматься насущными делами, ведь руки свободны.

10

Следующий пункт — легендарная бухта Ha Long Bay.

11

"Халонг" переводится как "там, где дракон спустился в море". По легенде, остров Халонг был создан большим драконом. Он всегда жил в горах, когда же он вышел, то продолбил хвостом долины и лощины разнообразной формы. После его погружения в море, места, выкопанные хвостом, заполнились водой, и остались только маленькие островки земли. Местные жители и по сей день говорят, что в заливе живет дракон.

12

Мы отправились в бухту Халонг на два дня. Одну ночь провели на корабле, что дало возможность насладиться прекрасным светом на закате и рассвете, немного поплавать на каяках и побродить по островам, к которым можно причаливать.

13

Торговля на островах происходит исключительно вот таким способом. Кладешь в сачок деньги, тыкаешь пальцем на бананы и вылавливаешь их потом руками из этого самого сачка. 

14

На обратном пути проплываем мимо многочисленных рыболовных деревушек, расположенных прямо на воде.

15

Следующая точка нашего путешествия — исторический город Хюэ. Местные жители гордо называют это место вьетнамской Венецией. На Венецию, конечно, мало похоже, но, по крайней мере, этот город уже не так напоминает рынок, и тут можно разглядеть какие-то признаки исторической архитектуры на фоне коммунистических флагов.

16

В этом городе мы встретили самых колоритных людей во всем Вьетнаме.

17

Очень многие вьетнамцы, особенно старшего поколения, с детства жуют какую-то траву, которая со временем вызывает привыкание — здесь это сродни курению. Трава постепенно разрушает зубы, именно поэтому у бабушки такая "обаятельная" улыбка. 

18

19

Профессия этого жителя заключается в том, чтобы лениво предлагать проходящим людям прокатиться на лодке на другой берег, хотя в 100 метрах есть мост. 

20

21

Без тесного контакта на таких улочках сложно обойтись.

22

Еще одна позитивная вьетнамская бабушка. 

23

24

Одним словом, Венеция.

25

Это, пожалуй, самый позитивный встреченный нами лодочник, с ним мы и отправимся в небольшое плавание по городу. По-английски он, понятное дело, не говорит, но все же хочет нам что-то рассказать, активно жестикулируя и рискуя перевернуть хлипкую лодку.

26

27

28

29

30

Далее отправляемся к руинам, оставшимся от цивилизации кхмеров. Место называется My Son.

32

Суровый охранник следит, чтобы туристы не разграбили древнее наследие.

33

Мы приезжаем, наконец, в самый крупный город Вьетнама Хошимин, названный так 30 лет назад в честь коммунистического правителя Хо Ши Мина. Многие жители до сих пор называют город Сайгоном, так проще и удобнее.

34

Город намного современнее, чем столица Ханой: тут есть широкие проспекты и небоскребы, даже дорогие магазины и бутики. Вид города сверху даже чем-то напомнил Москву.

35

На некоторых улицах есть раздельные дороги для машин и мотоциклов, но их очень немного. На всех остальных дорогах царит привычный вьетнамский хаос.

36

37

Центральная площадь города около рынка — посередине красуется ультрасовременный небоскреб Bitexco Tower. Это самое высокое здание в городе. 

38

39

40

На центральных улицах города люди торопятся по своим особым, азиатским делам: развозят бамбук, торгуют сахарным тростником, перевозят диван на мотоцикле.

41

Типичная сайгонская улица со скоплением проводов и рекламы.

42

Местные рассказывают, что хорошая зарплата — 200−300$, на эти деньги можно выбиться в люди и даже накопить на автомобиль, который здесь считается непозволительной роскошью.

43

44

45

Светофоры, знаки — все это во Вьетнаме очень условно. Самое главное на дорогах — это гудок, сигналить нужно постоянно, сообщая о своем присутствии. Если неисправен гудок, то нужно включить "аварийку" и ехать по обочине, пока не починишь его. Говорят, что если закрыть глаза и медленно переходить дорогу, то тебя никто не собьет, все будут просто аккуратно объезжать.

46

47

47

Вид из окна отеля на самый центр города. Из соседнего двора отчетливо слышно кукареканье петуха, белье сушат прямо на улице — вот он, мегаполис по-азиатски.

49

К концу поездки по Вьетнаму мы отправляемся в дельту реки Меконг. Плывя на лодке по джунглям, можно запросто почувствовать себя вьетконговцем в засаде.

50

52

В дельте реки расположена куча мелких деревушек с абсолютно спартанскими условиями проживания.

53

Этот человек очень активно приглашал меня присоединиться к его трапезе.

55

Местный таксопарк представлен исключительно непарнокопытными моделями. 

56

Местами ручьи становятся настолько узкими, что разъехаться невозможно, приходится ногами отталкиваться от попутной лодки.

57

58

Так и подходит к концу наше путешествие по этой необычной азиатской стране.


Возврат к списку